An Ironic Slice of Life
I get on Line 2 at Sindorim station and sit down next to a man in a suit, late forties, who is studying a notebook. Curiosity gets the better of me and I peek over to see what he’s studying. Naturally it’s English, and from the looks of it, it’s from some ‘Speak English like a real American!’ style book of slang and lesser-used words. I quickly realize that the man is attempting to memorize like, 200 words at once. I notice ‘glee club’, ‘adoptive parents’, ‘wrap party’ and several other words that the average Korean man in his late forties will never ever have an opportunity to use.
The man cycles through all his words and turns back to the first of about ten pages of uselessness. The very first word on the list?